Wo Fat Hing Distillery production of 玉冰燒酒 (Juk Bing Siu Zau) or 肉醪燒 (Juk Lou Siu)

Mike T: Regarding the Wo Fat Hing Distillery I’m guessing the type of wine specifically made there was  玉冰燒酒 (Juk Bing Siu Zau) or 肉醪燒 (Juk Lou Siu), as they mention pork being placed in the wine as part of the process.

Wikipedia says that it’s, “…a Cantonese rice liquor with over 100 years of history, made with steamed rice. After distillation, pork fat is stored with the liquor but removed before bottling. Its name probably derives from the brewing process: in Cantonese, “jade” (yuk) is a homophone of “meat”, and bing means “ice”, which describes the appearance of the pork fat floating in the liquor. Cantonese rice wine breweries prospered in the Northern Song Dynasty, when the Foshan area was exempted from alcohol tax. Alcohol content by volume: 30%.”


  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Baijiu
  2. Inside fortress Maotai: secrets of China hard liquor that’s rocket fuel for its soft power ambitions SCMP 27th October 2018

This article was first posted on 12th March 2015.

Related Indhhk articles:

  1. Wo Fat Hing Distillery, Lung Wo village
  2. Wo Fat Hing Distillery, Lung Wo village…Part Two – photos of the plant functioning


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *